El Día de los Muertos The Day of the Dead

Presenting the works of Héctor Saldivar

Presentando los trabajos de Héctor Saldivar

Artist Biography

Héctor Saldivar is from Mexico City but has lived in Lenoir City for over 30 years. Although he began making piñatas at a young age, he didn’t begin to explore art as his main focus until around 2010. Mr. Saldivar has exhibited his art at Casa HoLa for many years and has participated in various exhibits in Nashville, Tennessee in collaboration with the Tennessee Arts Commission. Typically, he uses papier-mâché and clay to create his artworks, but he also works with acrylic and oil paints. Recently he has been exploring new art media, creating mosaics and working with recycled textiles. Mr. Saldivar owns an art studio in Lenoir City where he offers free art lessons to children and adults.

You can get in touch with Héctor via email at hectoritoleo@hotmail.com, via phone at (865) 335-4016 or connect on Instagram @HectorLeoSculpture. Enjoy his other artworks on his website and his Casa HoLa artist page 

Biografía del artista

Héctor Saldivar es de la Ciudad de México, pero ha vivido en Lenoir City más de 30 años. Aunque hacía piñatas como niño, empezó a explorar el arte con dedicación exclusiva en 2010. El Sr. Saldivar ha mostrado su arte en Casa HoLa por muchos años y ha participado en varias exhibiciones en Nashville, Tennessee en colaboración con la Comisión de Artes de Tennessee (Tennessee Arts Commission). Típicamente usa papel-mâché y arcilla para crear sus obras, pero también trabaja con pinturas acrílicas y de óleo. Actualmente ha explorado nuevas técnicas de arte creando mosaicos y trabajando con textiles reciclados. Sr. Saldivar es el dueño de un estudio de arte en Lenoir City donde ofrece clases de arte gratuitas para adultos y niños.

Se puede comunicar con el Sr. Saldivar por email hectoritoleo@hotmail.com, teléfono (865) 335-4016 o por Instagram @HectorLeoSculpture. Disfruten de otros trabajos suyos en y su página del artista de Casa HoLa y su sitio web

Day of the Dead Celebration 2021

Each year during November, HoLa Hora Latina welcomes local artist Héctor Saldivar, originally from Mexico City, to display his sculptures of calaveras (skulls) and catrines (skeletons) made of papier-mache and clay in celebration of El Día de los Muertos.
Mr. Saldivar’s whimsical skeleton sculptures can be found meditating, riding a bike, lounging in the bathtub or on the porcelain throne, crawling out of a pumpkin, fighting a bull, and even impersonating the late and great Michael Jackson. His papier-mache skulls reflect on major life themes like the nature of good vs. evil, the heart vs. the mind, decay, and even the Covid-19 pandemic. 

Most sculptures are for sale and can be purchased by calling the Casa HoLa office at (865) 335-3358 or by emailing us at casahola@holafestival.org.

Celebración del Día de los Muertos 2021

Cada año, HoLa Hora Latina celebra el Día de los Muertos con una exhibición de las esculturas de catrines y calaveras del Sr. Héctor Saldivar en la Casa HoLa galería de arte y tienda de artesanías. El Sr. Saldivar es de la Ciudad de México y hace sus esculturas de papier-mache y de arcilla. 

Las esculturas alegres de catrines del Sr. Saldivar se pueden encontrar meditando, montando en bicicleta, relajándose en la bañera y el trono, escurriéndose de una calabaza toreando, y aún imitando al gran Michael Jackson. Sus calaveras de papier-mache reflejan temas de la vida como la relación entre el bien y el mal, el corazón y el mente, la descomposición, y la pandemia del Covid-19. 

Se venden las esculturas de la exhibición del Día de los Muertos. Llame a  (865) 335-3358 o envíe un correo electrónico a casahola@holafestival.org.

Virtual Gallery

Use the adjacent virtual gallery to see enlarged photos of Mr. Saldivar’s Day of the Dead Day exhibit. Keep scrolling to learn more about the collection.

Galería Virtual

Use la galería virtual adyacente para ver las fotos aumentadas de la exhibición del Día de los Muertos por el Sr. Saldivar. Desplace por abajo para aprender más sobre la exhibición.

About the Day of the Dead

El Día de los Muertos, or the Day of the Dead, is a celebration of life and death practiced mainly in Mexico but also increasingly in other Latin American countries, in the United States, and other places around the world where this tradition has been introduced. Not to be confused with Halloween festivities of any kind, this holiday is a joyous, colorful, and bright celebration of the lives of loved ones who have passed on to another world. The celebration is officially recognized on November 1st and November 2nd. During this time, families gather together to remember and honor the deceased with ofrendas (altars), calaveras (skulls), calaveras de azúcar (sugar skulls), pan de muerto (a light, sweet bread topped with sugar), cempasúchil (a variety of marigolds native to Mexico), processionals, and other festivities.  

Modern day celebrations of El Día de los Muertos are the result of thousands of years of pre-Hispanic tradition combined with Spanish-Catholic influence. Historically, Toltec, Olmec, Mayan, and Aztec cultures believed strongly in life after death, that life and death are cyclical and should both be celebrated. In this way, death would not be feared and would instead be a joyous occasion of continuing one’s life into another realm. As a result of Spanish colonization of the Americas, these ancient traditions were combined with Catholic celebrations of All Saints and All Souls Days, November 1st and 2nd. Much cultural syncretism has taken place to create the Día de Muertos celebrations practiced today which often vary by location, culture, and circumstance.  

In general, families celebrate and connect with their loved ones who have passed away through these ceremonies and festivities. For example, decorating ofrendas with photos of the deceased, their personal belongings, favorite foods and drinks, water, pan de muerto, cempasuchil flowers, tamales, calaveras, candles, and papel picado (colorful paper garlands cut in intricate shapes and patterns) helps to connect the deceased with the living and guide them back to their homes for a visit. Offering these items of consolation and nourishment invites lost souls to enjoy the comforts of their former homes and the company of their loved ones. Ofrendas can be found set up in the homes of those who have passed, near their graves, and also in public spaces. Family members and friends are welcomed to visit the ofrendas and celebrate the lives lost with good food and stories of the deceased.  

Some families gather at the gravesite of those who have passed away to clean up the headstones and decorate them in a similar fashion to the ofrendas with cempasúchil flowers, photos, candles, etc. Families stay all night at the graveyard with food and drinks while they socialize with others and tell stories of their ancestors.  

La Catrina is a popular figure among Día de los Muertos celebrations and depicts the Aztec Goddess Mictecacihuatl as a skeleton dressed in very elegant, European fashion as a reminder that even the rich cannot escape the inevitable fate of death. Nowadays, it is commonplace to see those celebrating the holiday dress up in similar fashion with intricate face paint and adornments to reiterate the message that we are all equal in death.  

Sobre el Día de los Muertos

El Día de los Muertos es una celebración de la vida y de la muerte que se celebra principalmente en México, pero cada vez más en otros países latinos, en los Estados Unidos, y en otros lugares dónde ha sido introducida esta bella tradición. No se relaciona con el Halloween estadounidense, sino que es una celebración feliz y alegre de las vidas de los queridos difuntos que han pasado a un mundo nuevo. Esta celebración se celebra a finales de octubre y a comienzo del noviembre, pero están reconocidos los días del 1 y 2 de noviembre como los días principales. Durante esos días, las familias se unen para recordar y honrar a los difuntos con ofrendas de agua, sal, tamales, calaveritas de azúcar, pan de muerto, cempasúchil, calaveras, veladoras, desfiles y otras festividades. 

Las celebraciones modernas del Día de Muertos conjugan miles de años de tradición prehispánica con la religión católica. Históricamente, las culturas de los Toltec, Olmec, Mayas, y Aztecas creen que la vida sigue después de la muerte y que las dos son partes de un proceso cíclico así que se deben celebrar las dos. De esta manera, no se teme la muerte y mejor es una ocasión alegre para continuar la vida hasta un nuevo reino. Debido a la colonización de las Américas por los españoles católicos, estas tradiciones ancianas fueron combinadas con las celebraciones católicas del Día de Todos los Santos y del Día de los Muertos/los Fieles Difuntos el 1 y 2 de noviembre. Ha tenido lugar mucho sincretismo cultural para crear las celebraciones modernas del Día de los Muertos que se practican hoy en día y que varían de lugar, cultura, y circunstancia. 

En general, las familias celebran juntos y conéctense con sus queridos difuntos a través de estas ceremonias y festividades. Por ejemplo, decorar los altares con ofrendas del agua, la sal, el pan de muerto, la comida, las flores de cempasúchil, calaveras, veladoras, fotos, papel picado etc., ayuda guiar a los difuntos a sus hogares y sus familias de este mundo. Ofrecer las cosas favoritas del difunto y comida, agua, y descanso para el viaje largo del otro mundo invita a los difuntos visitar con sus queridos durante esta celebración. Las ofrendas se pueden encontrar en las casas de las familias de los difuntos, en los cementerios, y aún en los lugares públicos. Las familias y los amigos celebran juntos para compartir una rica cena y rendir cuentas del difunto.

Algunas familias van al cementerio para quedarse con su querido difunto, limpiar y decorar las piedras sepulcrales de manera parecida a los altares con flores de cempasúchil, fotos, velas, etc. Las familias se quedan a lo largo de la noche con comida y bebidas para compartir con sus queridos y recordar a los difuntos. 

La Catrina es una figura muy popular que introdujo el artista José Guadalupe Posada y representa la diosa Mictecacihuatl como un esqueleto muy elegante de moda europea para recordar a la gente que todos somos iguales en la muerte y que aún los ricos no la pueden escapar. Hoy en día, es muy común que la gente se viste en ropa tradicional y que pintan sus caras como la catrina. 

Skeletons / Catrines












Skulls / Cavaleras


Mosaic made from recycled plates







The University of Tennessee Spanish Students' Annual Altar Decorating Competition for el Día de los Muertos or the Day of the Dead 2021

This year’s winners include an alter decorated in remembrance of the Stars of UT that have passed away and had a great impact on our community by student Kaitlyn (left). Those honored include Reggie White, UT Football Player, Pat Summit, Lady Vols Head Coach, and Clarence Brown, a UT alumn and Hollywood film director. Student Allysa decorated her altar in rememberance of the late Mexican American singer Selena. All students at the University who are enrolled in a 100 or 200 level Spanish course during the fall semester may have the opportunity to participate in the annual competition. The competition takes place inside the Hodges Library on UT campus the Friday before our November First Friday event, often falling on the days of November 1st and 2nd. 

The University of Tennessee Spanish Students' Annual Altar Decorating Competition for el Día de los Muertos or the Day of the Dead 2020

This year’s winners include an alter decorated in remembrance of the late Mexican-American singer Selena (right) by UT student Dante and another celebrating the Tennessee Volunteers by student Alay (left). All students at the University who are enrolled in a 100 or 200 level Spanish course during the fall may have the opportunity to participate in the annual competition. The competition takes place inside the Hodges Library on UT campus the Friday before our November First Friday event, often falling on the days of November 1st and 2nd.